Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

from behind

  • 1 ערף

    עָרַף(b. h.) 1) to divide, cut. Sifré Deut. 306 (ref. to יערף, Deut. 32:2) אין יַעֲרֹף … פרוט … אלא עֲרוֹף ליוכ׳ yaʿărof is a Phoenician (mercantile) term, e. g. one does not say to ones neighbor, pʾroṭ (break into small change) this Selʿa for me, but ʿărof for me Denom. עוֹרֶף. 2) (cmp. קָטַף a. קְטָף) to drop, distill. Taan.7a (ref. to Deut. l. c.) אםת״ח … ואם לאו עוֹרְפֵיהוּ כמטר if a scholar is worthy, he is like dew; if unworthy, drop him like rain; Yalk. Deut. 942 עָרְפֵהוּ. 3) (denom. of עוֹרֶף) to break the neck of; esp. to break the neck of a heifer to atone for a murder the author of which is unknown (Deut. 21:1–9); to perform the ceremony of atonement. Sot.IX, 2 לא היו עוֹרְפִין they did not perform the ceremony. Ib. 45b; a. fr.Ib. IX, 5 ועורפין אותה בקופיץוכ׳ and (if the ground is not hard and rough) they cut her head from behind with a hatchet.Part. pass. עָרוּף; f. עֲרוּפָה.עגלה ע׳, v. עֶגְלָה. 4) (cmp. אָחַר) (of copulations of animals) to cover ( from behind). Ib. 42b (play on עָרְפָּה) שהכל עורפיןוכ׳ all covered her from behind. Nif. נֶעֱרַף, Nithpa. נִתְעָרֵף to have the neck broken. Ib. IX, 7 (47a) נמצא … עד שלא נֶעֶרְפָּהוכ׳ (Y. ed. עד שלא תֵיעָרֵף) if the murderer was discovered before the heifer was put to death; משנִתְעָרְפָה העגלה Mish. (Y. a. Bab. ed. משנערפה) after the ceremony had taken place. Ib. 46a יבוא דבר ויֵעָרֵףוכ׳ … let there be brought a thing which has not yet produced fruit (a heifer) and be broken in a place which produces no fruit, and atone for the murder of him who was prevented from producing fruit (good deeds on earth). Ex. R. s. 42, end (play on קשה ערף, Ex. 32:9) ראויים הם להֵעָרֵף they deserve to have their necks broken; a. e.

    Jewish literature > ערף

  • 2 עָרַף

    עָרַף(b. h.) 1) to divide, cut. Sifré Deut. 306 (ref. to יערף, Deut. 32:2) אין יַעֲרֹף … פרוט … אלא עֲרוֹף ליוכ׳ yaʿărof is a Phoenician (mercantile) term, e. g. one does not say to ones neighbor, pʾroṭ (break into small change) this Selʿa for me, but ʿărof for me Denom. עוֹרֶף. 2) (cmp. קָטַף a. קְטָף) to drop, distill. Taan.7a (ref. to Deut. l. c.) אםת״ח … ואם לאו עוֹרְפֵיהוּ כמטר if a scholar is worthy, he is like dew; if unworthy, drop him like rain; Yalk. Deut. 942 עָרְפֵהוּ. 3) (denom. of עוֹרֶף) to break the neck of; esp. to break the neck of a heifer to atone for a murder the author of which is unknown (Deut. 21:1–9); to perform the ceremony of atonement. Sot.IX, 2 לא היו עוֹרְפִין they did not perform the ceremony. Ib. 45b; a. fr.Ib. IX, 5 ועורפין אותה בקופיץוכ׳ and (if the ground is not hard and rough) they cut her head from behind with a hatchet.Part. pass. עָרוּף; f. עֲרוּפָה.עגלה ע׳, v. עֶגְלָה. 4) (cmp. אָחַר) (of copulations of animals) to cover ( from behind). Ib. 42b (play on עָרְפָּה) שהכל עורפיןוכ׳ all covered her from behind. Nif. נֶעֱרַף, Nithpa. נִתְעָרֵף to have the neck broken. Ib. IX, 7 (47a) נמצא … עד שלא נֶעֶרְפָּהוכ׳ (Y. ed. עד שלא תֵיעָרֵף) if the murderer was discovered before the heifer was put to death; משנִתְעָרְפָה העגלה Mish. (Y. a. Bab. ed. משנערפה) after the ceremony had taken place. Ib. 46a יבוא דבר ויֵעָרֵףוכ׳ … let there be brought a thing which has not yet produced fruit (a heifer) and be broken in a place which produces no fruit, and atone for the murder of him who was prevented from producing fruit (good deeds on earth). Ex. R. s. 42, end (play on קשה ערף, Ex. 32:9) ראויים הם להֵעָרֵף they deserve to have their necks broken; a. e.

    Jewish literature > עָרַף

  • 3 מאחור

    adv. from behind, from thr rear; behind; astern

    Hebrew-English dictionary > מאחור

  • 4 מאחורי

    prep. from behind, from thr rear; behind; astern

    Hebrew-English dictionary > מאחורי

  • 5 מאחוריה

    prep. from behind, from thr rear; behind; astern

    Hebrew-English dictionary > מאחוריה

  • 6 מאחוריהם

    prep. from behind, from thr rear; behind; astern

    Hebrew-English dictionary > מאחוריהם

  • 7 מאחוריהן

    prep. from behind, from thr rear; behind; astern

    Hebrew-English dictionary > מאחוריהן

  • 8 מאחוריו

    prep. from behind, from thr rear; behind; astern

    Hebrew-English dictionary > מאחוריו

  • 9 מאחוריי

    prep. from behind, from thr rear; behind; astern

    Hebrew-English dictionary > מאחוריי

  • 10 מאחורייך

    prep. from behind, from thr rear; behind; astern

    Hebrew-English dictionary > מאחורייך

  • 11 מאחוריך

    prep. from behind, from thr rear; behind; astern

    Hebrew-English dictionary > מאחוריך

  • 12 מאחוריכם

    prep. from behind, from thr rear; behind; astern

    Hebrew-English dictionary > מאחוריכם

  • 13 מאחוריכן

    prep. from behind, from thr rear; behind; astern

    Hebrew-English dictionary > מאחוריכן

  • 14 מאחורינו

    prep. from behind, from thr rear; behind; astern

    Hebrew-English dictionary > מאחורינו

  • 15 חורי

    חוֹרֵיm. pl. constr. = אֲחוֹרֵי (v. אֲחוֹרָא) behind, after. Y.Shebi.IV, 35a bot. פרי ח׳ חמראוכ׳ running after (driving) an ass on a Sabbath (being forced to public labor). Y.Snh.I, 18c bot. (read:) קם ליה מן חֹורוֹי מצלי (Y.R. Hash. II, 58b top מן אחורויי) stood up from behind him to pray. Y.Sot.VII, end, 22a לח׳ פרוכתא, v. גּוּל ch.Y.Ber.II, 5a bot. תרין … לחוֹרוֹיי two thirds of the load on his back; a. fr.

    Jewish literature > חורי

  • 16 חוֹרֵי

    חוֹרֵיm. pl. constr. = אֲחוֹרֵי (v. אֲחוֹרָא) behind, after. Y.Shebi.IV, 35a bot. פרי ח׳ חמראוכ׳ running after (driving) an ass on a Sabbath (being forced to public labor). Y.Snh.I, 18c bot. (read:) קם ליה מן חֹורוֹי מצלי (Y.R. Hash. II, 58b top מן אחורויי) stood up from behind him to pray. Y.Sot.VII, end, 22a לח׳ פרוכתא, v. גּוּל ch.Y.Ber.II, 5a bot. תרין … לחוֹרוֹיי two thirds of the load on his back; a. fr.

    Jewish literature > חוֹרֵי

  • 17 פרגוד

    פַּרְגּוֹדm. (paragauda, παραγώδης of Semitic origin; פרג to divide, cmp. פָּרוֹכֶת) 1) curtain. Kel. XXIX, 1 Maim. (R. S. tunic, v. infra).Esp. (cmp. וִילוֹן) the curtain of heaven. Ḥag.15a כבר שמעתי מאחורי הפ׳וכ׳ I have already heard from behind the Curtain, ‘Return, ye wayward children, all except Aḥer. Yoma 77a Ms. M. (omitted in later editions; v. Rabb. D. S. a. l. note 3). B. Mets.59a שלשה אין הפ׳ ננעל בפניהם there are three wrongs for which the Curtain is never closed (the outcries over them will not be unheeded).Trnsf. the court, royal attendants. Mekh. Yithro, Baḥod., s. 2 לא דומה שומע מפי פ׳וכ׳ it is not the same to hear from the lips of attendants as to hear from the lips of the king himself; Yalk. Ex. 276. 2) a certain garment, tunic. Gen. R. s. 84 (expl. כתנת הפסים, Gen. 37:23). Shek. III, 2, v. חָפַת; a. e. 3) (cmp. אַוְורַקְסִין) a sort of breeches. Sabb.120a שני פרגוד Ms. M. (ed. פרגד; Ar. פַּרְגּוֹדִין) two (a pair of) breeches; (Y. ib. XVI, 15d אבריקין).

    Jewish literature > פרגוד

  • 18 פַּרְגּוֹד

    פַּרְגּוֹדm. (paragauda, παραγώδης of Semitic origin; פרג to divide, cmp. פָּרוֹכֶת) 1) curtain. Kel. XXIX, 1 Maim. (R. S. tunic, v. infra).Esp. (cmp. וִילוֹן) the curtain of heaven. Ḥag.15a כבר שמעתי מאחורי הפ׳וכ׳ I have already heard from behind the Curtain, ‘Return, ye wayward children, all except Aḥer. Yoma 77a Ms. M. (omitted in later editions; v. Rabb. D. S. a. l. note 3). B. Mets.59a שלשה אין הפ׳ ננעל בפניהם there are three wrongs for which the Curtain is never closed (the outcries over them will not be unheeded).Trnsf. the court, royal attendants. Mekh. Yithro, Baḥod., s. 2 לא דומה שומע מפי פ׳וכ׳ it is not the same to hear from the lips of attendants as to hear from the lips of the king himself; Yalk. Ex. 276. 2) a certain garment, tunic. Gen. R. s. 84 (expl. כתנת הפסים, Gen. 37:23). Shek. III, 2, v. חָפַת; a. e. 3) (cmp. אַוְורַקְסִין) a sort of breeches. Sabb.120a שני פרגוד Ms. M. (ed. פרגד; Ar. פַּרְגּוֹדִין) two (a pair of) breeches; (Y. ib. XVI, 15d אבריקין).

    Jewish literature > פַּרְגּוֹד

  • 19 מבעד

    prep. from
    ————————
    prep. through, from behind

    Hebrew-English dictionary > מבעד

  • 20 בלט

    בָּלַט(√בל, v. בָּלַל; cmp. פלט, מלט, ולד; cmp. Assyr. בלט to live, Schr. KAT gloss. I, II) 1) (neut. v.) to stand forth, project; to be cut in relief, opp. שקע to sink, be engraven. R. Hash. 24b טבעת שחותמה בֹּולֵט Ms. M. (ed. incorr.) a ring whose seal is cut in relief; Y.Ab. Zar. III, 42c bot. Gitt.20a sq. Sot.III, 4 עיניה בֹולְטֹות her eyes protruded; Num. R. s. 9.Yoma 54a דוחקין ובולטין pressing forth and protruding (from behind the curtain); a. fr. 2) (act. v.) to drive forth, beat. Y.Sabb.XII, 13d בבולט מקום הכתבוכ׳ when he beats out the place of writing, opp. חוקק.

    Jewish literature > בלט

См. также в других словарях:

  • from behind — from the back, from the rear …   English contemporary dictionary

  • come from behind — To progress from the rear of a field of contestants or from a losing position into a winning position (also figurative) • • • Main Entry: ↑behind * * * win after lagging …   Useful english dictionary

  • Fuck Your Shadow From Behind — Allgemeine Informationen Genre(s) Deathcore Gründung 2007 Auflösung 2010 Website …   Deutsch Wikipedia

  • come-from-behind — adj. Come from behind is used with these nouns: ↑win …   Collocations dictionary

  • Behind the sofa — is a British pop culture phrase, used as a metaphor to describe the actions that a state of fear may drive a person to mdash; e.g., a child hiding behind the sofa to avoid a frightening television programme. Although the phrase is sometimes… …   Wikipedia

  • behind — (adv.) O.E. behindan behind, after, from bi by + hindan from behind (see HIND (Cf. hind) (adj.)). The prepositional sense emerged in Old English. Euphemistic noun meaning backside of a person is from 1786. Phrase behind the times is from 1905.… …   Etymology dictionary

  • from — W1S1 [frəm strong frɔm $ frəm strong frʌm, fra:m] prep ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(where somebody/something starts)¦ 2¦(distance away)¦ 3¦(when something starts)¦ 4¦(original condition)¦ 5 from place to place/house to house etc 6 from day to day/from minute to… …   Dictionary of contemporary English

  • behind — be|hind1 [ bı haınd ] function word *** Behind can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): The car behind us was flashing its lights. as an adverb (without a following noun): I stayed behind to take care of the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • behind — I [[t]bɪha͟ɪnd[/t]] PREPOSITION AND ADVERB USES ♦ (In addition to the uses shown below, behind is also used in a few phrasal verbs, such as fall behind and lie behind .) 1) PREP If something is behind a thing or person, it is on the other side of …   English dictionary

  • behind — I UK [bɪˈhaɪnd] / US adverb, preposition *** Summary: Behind can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): The car behind us was flashing its lights. as an adverb (without a following noun): I stayed behind to look… …   English dictionary

  • behind — I. adverb or adjective Etymology: Middle English behinde, from Old English behindan, from be + hindan from behind; akin to Old English hinder behind more at hind Date: before 12th century 1. a. in the place or situation that is being or has been… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»